|
几乎与冯小刚同步,《蓝莓之夜》的导演王家卫昨天从北京飞抵上海。不过,与冯小刚不断从观众那里收获赞许相比,王家卫面对的是《蓝莓之夜》试映后,大家对影片的种种疑问——为什么中文版配音里要用那么多“京腔”?为什么会出现诸如“我刚泡了两个‘超女’,上火了”之类的搞笑台词?为什么这部电影比较王家卫之前的作品如此相似……站在记者面前的王家卫一如以往,对诸多提问,选择性回答。
“超女”的台词来自张震
“我刚泡了两个‘超女’,上火了”——也许,《蓝莓之夜》首映后,裘·德洛的这句台词会成为网络上的热门句子。但在实际的看片过程中,相信所有人对这句台词笑过后,都会奇怪——王家卫会看“超级女声”?
“这是张震的创意。”王家卫笑了,“本来,这句台词的英文直译是裘·德洛说,‘我吃了太多巧克力,上火了’。结果,配音的时候,他们觉得可能中国观众不大能理解为什么吃巧克力会上火,所以就问我能不能改。那我就换了‘辣妹’,可又觉得这个词太普通了。张震在配音的时候突然用了‘超女’。你们会不会觉得‘超女’的粉丝会不高兴?”王家卫突然反问记者。
这个答案,当然只有在周六影片上映的时候才会有结果。
电影不是他的白日梦
昨晚,王家卫马不停蹄地带着女主角诺拉·琼斯赶去上海松江大学城,与刚刚看完《蓝莓之夜》的大学生们进行了一番短暂交流。有意思的是,学生们追问的不是电影,而是电影里的爱情故事是否是王导本人的亲身经历。“这是从现实中看到、听到的东西发展出来的,不是我的白日梦。”王家卫如此解释。
本周六,《蓝莓之夜》首映,同时上映的还有《投名状》、《集结号》两部大片,银幕占有率本就不乐观。但让人奇怪的是,面对两部电影在全国接近2000个拷贝的“轰炸”,《蓝莓之夜》在全国投放的拷贝还不到300个。是王家卫觉得影片争取票房无望?还是他将票房回收重点放在了北美、欧洲市场?
“其实我做过估计,实际得到的和预期应该不会有太大的差距。”这是王家卫对票房的唯一回答
|